Jak używać "znaleźliśmy go" w zdaniach:

Znaleźliśmy go jakieś 5 minut temu.
Нет, пять минут назад, мы нашли это там.
Znaleźliśmy go pod innym nazwiskiem w kartotece.
Он сменил имя. На него есть данные.
Tak czy inaczej, znaleźliśmy go z twoją mamą dosłownie pod domem, w dniu, w którym wyjechałeś.
В день твоего отъезда... мы с твоей мамой буквально нашли его на пороге вашего дома. Он искал тебя.
Znaleźliśmy go z dwiema kulkami w klatce piersiowej i z jedną w buzi.
ћы нашли его с двум€ дырками во рту и двум€ в груди.
Rano znaleźliśmy go z nożem wbitym w serce.
На следующее утро его нашли с ножом в сердце.
Samochód o którym pan mówił... znaleźliśmy go.
Мы нашли автомобиль, о котором вы говорили.
Znaleźliśmy go na parkingu w Brantwood.
Его нашли на парковке в Брентвуде.
Powiemy ludziom, że znaleźliśmy go na polu?
И что мы скажем людям? Что нашли его в поле?
Cieszę się, że znaleźliśmy go dla Ellie.
Он счастлив, что мы нашли его ради Элли.
Wrzuciłem zdjęcie do systemu i nagle bingo, znaleźliśmy go w alejce.
Бахнул в поиск по картинке и в точку. Вот он родимый.
Albo może nie znaleźliśmy go żywego.
Возможно, нам следует отвести его обратно.
Zawsze możemy skłamać, że znaleźliśmy go na ulicy.
Ну, мы всегда можем соврать, сказать, что нашли его на улице.
Sprawdziliśmy szczegóły tej faktury, ale nie znaleźliśmy go jeszcze.
Мы проверили его счета, но ничего там не нашли.
Ofiara miała klucz, ale nie znaleźliśmy go.
У жертвы был ключ, но его нет в сумке.
Znaleźliśmy go w pokoju hotelowym, ubranego w smoking z programem waszego przyjęcia weselnego.
Он был найден в номере отеля, на нём был смокинг, и у него был буклет вашей свадьбы.
Znaleźliśmy go na Frankensteina ciała nocy uratował stworzenie 200 lat temu.
Мы нашли его возле тела учёного в ту ночь когда спасли его создание, 200 лет назад.
Znaleźliśmy go w domu twojego ojca.
Мы его нашли в доме вашего отца.
Znaleźliśmy go w schronisku w Bludhaven.
Мы нашли его в прибежище в Бладхейвене.
Powiem, że znaleźliśmy go porzuconego kilka przecznic stąd.
Я скажу, что мы обнаружили его в паре кварталов отсюда.
Znaleźliśmy go w lesie, samego i pokrytego krwią.
Мы нашли его в лесу, одного и всего в крови.
Znaleźliśmy go dwa dni później, siedzącego ze skrzyżowanymi nogami, przywiązanego do drzewa, a ramionami obejmował kolana.
Два дня спустя мы нашли его привязанным к дереву, сидящим со скрещенными ногами и руками, лежащими на коленях.
Znaleźliśmy go we włazie pod Rurociągiem.
Он был под люком в Трубе.
Znaleźliśmy go, kiedy miał 16 lat.
Знаешь, мы нашли его, когда ему было 16.
Znaleźliśmy go pod naklejką jakąś godzinę temu.
Мы нашли его под наклейкой на бампере час назад.
Przeszukaliśmy budynek i znaleźliśmy go w mieszkaniu, którego najemca zmarł pół roku temu.
Мы прочесали здание и обнаружили, что он занял квартиру, чей хозяин умер полгода назад.
Znaleźliśmy go wkroczenia w pokoju księżniczki.
Мы поймали его в комнате принцессы.
Znaleźliśmy go zamordowanego w jego pracowni.
Мы нашли его мёртвым в его студии.
Tak, znaleźliśmy go w kieszeni Cartera.
Да, мы нашли их в кармане Картера.
Znaleźliśmy go tu, trzy sekundy temu, poprzedni, sześć sekund temu.
И мы нашли его три секунды назад, а предыдущий — шесть секунд назад.
Wtedy wkroczyła armia, zabrała go helikopterem i ślad po nim zaginął, aż znaleźliśmy go w mogile 15.
В это время пришли войска, его посадили в вертолёт, и больше никто его не видел, пока мы не нашли его в могиле 15.
Tommy był szympansem. Znaleźliśmy go w tej klatce.
Томми был шимпанзе. Мы нашли его в клетке,
Znaleźliśmy go w małym, pełnym klatek pokoju w magazynie na parkingu używanych przyczep w centrum Nowego Jorku.
в небольшом заполненном клетками помещении на складе на стоянке подержанных прицепов в центре Нью-Йорка.
2.3754529953003s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?